Смотреть больше слов в «Социологическом словаре»
verstehen: übersetzungpeilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangss... смотреть
verstehen: übersetzungverstehen, I) v. tr.: A) fassen (sowohl mit dem Gehör als mit dem Verstand: 1) mit dem Gehör: accipere (vernehmen übh., z.B. prae... смотреть
verstehen* I I vt 1. понимать j-m etw. zu verstehen geben* — дать понять кому-л. что-л., намекать кому-л. на что-л. unter diesem Wort verstehe ich … —... смотреть
(нем.) — эквивалент термина *понимание*. При использовании в социологическом контексте обычно относится к значимому пониманию — процедуре, в которой и социальные акторы, и социологи *интерпретируют* и получают доступ к значениям других. Немецкий термин связан прежде всего с творчеством Макса Вебера, установившего в качестве *особой задачи наук о деятельности ...интерпретацию деятельности с точки зрения субъективного значения* (Вебер, 1922), отличая социальные науки от естественных наличием такой ориентации. В литературе существует путаница, иллюстрирующая проблемы, способные возникать в любом понимании значений, и сводящаяся к тому, относится ли веберовское verstehen только к сомнительному психологистскому и *интроспективному*, *эмпатическому* пониманию, при котором социолог просто *воображает* себя на месте человека или группы, или же к гораздо более *объективной* оценке, когда *субъективные значения* акторов можно *вычитать* из *языка* объективных социальных значений. В действительности веберовское словоупотребление, похоже, предполагает элементы обеих этих возможностей, но в первом случае он пытался найти какие-либо *экзистенциальные* психологические предположения, содержащиеся в *эмпирических порядках опыта*. Однако некоторые критики продолжают видеть в веберовс-ком и любом другом использовании понятия *verstehen* только элемент сомнительной интроспективной психологии (например, Абель, 1977), а другие (например, Уинч, 1958; Мейсинтаэр, 1962) доказывают, что было бы лучше, если бы Вебер свел его к значимому пониманию во втором смысле и не стремился объединить значимое понимание и *причинное объяснение* . Еще одна проблема заключается в том, что Вебер понимал под *причинным объяснением* в контексте значений акторов либо значения в себе, функционирующие в качестве *причин* (употребление, против которого возражают некоторые философы; ср. Уинч), либо способ порождения более широких причинных гипотез, основанных на *всеобщностях*, которые, по крайней мере до некоторой степени, должны, в свою очередь, сами быть *проверены* опытом. Похоже, Вебер снова обратился к *причинам* в обоих этих смыслах. Именно в таком контексте социологию Вебера можно рассматривать как *дом на полпути* между вполне позитивистской социологией без какого-либо места для значений акторов и вполне *интерпретативной социологией* без места для причинного анализа. Веберовское представление состояло в том, что социология должна функционировать в соответствии со значениями акторов, а выбор не должен сводиться к чисто физической или механической причинности.... смотреть
verstehen: translation(Ger., to understand) A term especially associated with Dilthey and Weber, to denote the understanding we have of human activitie... смотреть
nнем. понимание; проницательность, способность проникновения в суть; термин использовался М. Вебером, чтобы подчеркнуть важность для понимания поведени... смотреть